Stocks
Mortagagemortgagelender F Mortgage Mortgage Lender Szh A%3E%3Ca%20href Mortgage Mortgage Lender 财务术语:中英文对照 _守一_中华会计网校博客
Mortagagemortgagelender F Mortgage Mortgage Lender Szh A%3E%3Ca%20href Mortgage Mortgage Lender
romissory note (P/N) 押汇负责书||押汇保证书letter of hypothecation 副保||抵押品||付属担保物collateral security 担保书trust receipt||letter of indemnity 承兑||认付acceptance 单张承兑general acceptance 有条件承兑qualified acceptance 附条件认付conditional acceptance 部分认付partial acceptance 拒付||退票dishonour 拒绝承兑而退票dishonour by non-acceptance 由于存款不足而退票dihonour by non-payment 提交presentation 背书endorsement||indorsement 无记名背书general endorsement||blank endorsement 记名式背书special endorsement||full endorsement 附条件背书conditional endorsement 限制性背书restrictive endorsement 无追索权背书endorsement without recourse 期满||到期maturity 托收collection 新汇票||再兑换汇票re-exchange||re-draft 外汇交易exchange dealing||exchange deals 汇兑合约exchange contract 汇兑合约预约forward exchange contract 外汇行情exchange quotation 交易行情表course of exchange||exchange table 汇价||兑换率exchange rate||rate of exchange 官方汇率official rate 挂牌汇率||名义汇率nominal rate 现汇汇率spot rate 电汇汇率||电汇率|| T.T. rate||telegraphic transfer rate 兑现率||兑现汇率demand rate 长期汇率long rate 私人汇票折扣率rate on a private bill 远期汇票兑换率forward rate 套价||套汇汇率||裁定外汇行情cross rate 付款汇率pence rate 当日汇率||成交价currency rate 套汇||套价||公断交易率arbitrage 汇票交割||汇票议付negotiation of draft 交易人||议付人negotiator 票据交割||让与支票票据议付to negotiatie a bill 折扣交割||票据折扣to discount a bill 票据背书to endorse a bill 应付我差额51,000美元a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000 收到汇款to receive remittance 填写收据to make out a receipt 付款方法mode of payment 现金付款payment by cash||cash payment||payment by ready cash 以支票支付payment by cheque 以汇票支付payment by bill 以物品支付payment in kind 付清||支付全部货款payment in full||full payment 支付部分货款||分批付款payment in part||part payment||partial payment 记帐付款||会计帐目内付款payment on account 定期付款payment on term 年分期付款annual payment 月分期付款monthly payment||monthly instalment 延滞付款payment in arrear 预付货||先付payment in advance||prepayment 延付货款deferred payment 立即付款prompt payment||immediate payment 暂付款suspense payment 延期付款delay in payment||extension of payment 支付票据payment bill 名誉支付||干与付款payment for honour||payment by intervention 结帐||清算||支付settlement 分期付款instalment 滞付||拖欠||尾数款未付arrears 特许拖延付款日days of grace 保证付款del credere 付款to pay||to make payment||to make effect payment 结帐to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance 支出||付款to defray||to disburse 结清to clear off||to pya off 请求付款to ask for payment||to request payment 恳求付帐to solicit payment 拖延付款to defer payment||to delay payment 付款被拖延to be in arrears with payment 还债to discharge 迅速付款to pay promptly 付款相当迅速to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly 付款相当慢to pay slowly||to take extended credit 付款不好to pay badly||to be generally in arrear with payments 付款颇为恶劣to pay very badly||to never pay unless forced 拒绝付款to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill 相信能收到款项We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment ||We expect payment from you 惠请付款kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque. 我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款I shall be obliged to take the necessary steps to legally recover the amount. ||I shall be compelled to take steps to enforce payment. 惠请宽限let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone the time for payment a little longer. 索取利息to charge interest 附上利息to draw interest||to bear interest||to allow interest 生息to yield interest 生息3% to yield 3% 存款to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit 在银行存款to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit 向银行提款to withdraw ones deposit from a bank 换取现金to convert into money||to turn into cash||to realize 折扣用语从价格打10%的折扣to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price 打折扣购买to buy at a discount 打折扣出售to sell at a discount 打折扣-让价to reduce||to make a reduction 减价to deduct||to make a deduction 回扣to rebate 现金折扣cash discount 货到付款||现金提货cash on deliver (C.O.D.) 货到付现款cash on arrival 即时付款prompt cash 净价||最低价格付现net cash 现金付款ready cash 即期付款spot cash||cash down||cash on the nail 凭单据付现款cash against documents 凭提单付现款cash against bills of lading 承兑交单documents against acceptance (D/A) 付款交单documents against payment (D/P) 追加信用证additional credit||additional L/C 信用证金额amount of credit 赊帐金额credit balance 可撤消信用证revocable L/C 不可撤消信用证irrevocable L/C 保兑信用证confirmed L/C 不保兑信用证unconfirmed L/C 可转让信用证assignable L/C||transferable L/C 银行信用证bankers L/C 有追索权信用证with recourse L/C 无追索权信用证without recourse L/C 单一信用证simple credit 无条件信用证open credit||free credit 普通信用证general letter of credit 旅行信用证circular letter of credit 特别信用证special letter of credit 信用证底帐letter of credit ledger 信用证发行帐letter of credit issued account 信用证金额amount of credit 信用证余额||信用证结欠credit balance 开立信用证to open a credit 通过银行开立信用证to establish a credit through a bank 电开信用证to cable a credit 取消信用证to cancel a credit 开出信用证to issue a credit 在某银行开立信用证to arrange a credit with a bank 修改信用证to amend a credit 延展信用证有效期to extend a credit 增加信用证面额to increase a credit 寄出信用证to send a credit 请发给信用证to take out a credit 企业会计准则目录 Index for Accounting Standards for Business Enterprises Announced February 2006 Effective 2007 for Listed Companies 1. 企业会计准则---------基本准则 (Accounting Standard for Business Enterprises - Basic Standard) 2. 企业会计准则第1 号---------存货 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 1 - Inventories) 3. 企业会计准则第2 号---------长期股权投资 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 2 - Long-term equity investments) 4. 企业会计准则第3 号---------投资性房地产 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 3 - Investment properties) 5. 企业会计准则第4 号---------固定资产 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 4 - Fixed assets) 6. 企业会计准则第5 号---------生物资产 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 5 - Biological assets) 7. 企业会计准则第6 号---------无形资产 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 6 - Intangible assets) 8. 企业会计准则第7 号---------非货币性资产:) (Accounting Standard for Business Enterprises No. 7 - Exchange of non-monetary assets) 9. 企业会计准则第8 号---------资产减值 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 8 - Impairment of assets) 10. 企业会计准则第9 号---------职工薪酬 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 9 – Employee compensation ) 11. 企业会计准则第10 号--------企业年金基金 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 10 - Enterprise annuity fund) 12. 企业会计准则第11 号--------股份支付 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 11 - Share-based payment) 13. 企业会计准则第12 号--------债务重组 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 12 - Debt restructurings) 14. 企业会计准则第13 号--------或有事项 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 13 - Contingencies) 15. 企业会计准则第14 号--------收入 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 14 - Revenue) 16. 企业会计准则第15 号--------建造合同 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 15 - Construction contracts) 17. 企业会计准则第16 号--------政府补助 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 16 - Government grants) 18. 企业会计准则第17 号--------借款费用 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 17 - Borrowing costs) 19. 企业会计准则第18 号--------所得税 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 18 - Income taxes) 20. 企业会计准则第19 号--------外币折算 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 19 - Foreign currency translation) 21. 企业会计准则第20 号--------企业合并 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 20 - Business Combinations) 22. 企业会计准则第21 号--------租赁 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 21 - Leases) 23. 企业会计准则第22 号--------金融工具确认和计量 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 22 - Recognition and measurement of financial instruments) 24. 企业会计准则第23 号--------金融资产转移 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 23 - Transfer of financial assets) 25. 企业会计准则第24 号--------套期保值 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 24 - Hedging) 26. 企业会计准则第25 号--------原保险合同 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 25 - Direct insurance contracts) 27. 企业会计准则第26 号--------再保险合同 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 26 - Re-insurance contracts) 28. 企业会计准则第27 号--------石油天然气开采 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 27 - Extraction of petroleum and natural gas) 29. 企业会计准则第28 号--------会计政策、会计估计变更和差错更正 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 28 - Changes in accounting policies and estimates, and correction of errors) 30. 企业会计准则第29 号--------资产负债表日后事项 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 29 - Events occurring after the balance sheet date) 31. 企业会计准则第30 号--------财务报表列报 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 30 - Presentation of financial statements) 32. 企业会计准则第31 号--------现金流量表 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 31 - Cash flow statements) 33. 企业会计准则第32 号--------中期财务报告 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 32 - Interim financial reporting) 34. 企业会计准则第33 号--------合并财务报表 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 33 - Consolidated financial statements) 35. 企业会计准则第34 号--------每股收益 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 34 - Earnings per share) 36. 企业会计准则第35 号--------分部报告 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 35 - Segment reporting) 37. 企业会计准则第36 号--------关联方披露 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 36 - Related party disclosure) 38. 企业会计准则第37 号--------金融工具列报 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 37 - Presentation of financial instruments) 39. 企业会计准则第38 号--------首次执行企业会计准则 (Accounting Standard for Business Enterprises No. 38 - First time adoption of Accounting Standards for Business Enterprises) acceptance 承兌 account 賬戶 accountant 會計員 accounting 會計 accounting system 會計制度 accounts payable 應付賬款 accounts receivable 應收賬款 accumulated profits 累積利益 adjusting entry 調整記錄 adjustment 調整 administration expense 管理費用 advances 預付 advertising expense 廣告費 agency 代理 agent 代理人 agreement 契約 allotments 分配數 allowance 津貼 amalgamation 合併 amortization 攤銷 amortized cost 應攤成本 annuities 年金 applied cost 已分配成本 applied expense 已分配費用 applied manufacturing expense 己分配製造費用 apportioned charge 攤派費用 appreciation 漲價 article of association 公司章程 assessment 課稅 assets 資產 attorney fee 律師費 audit 審計 auditor 審計員 average 平均數 average cost 平均成本 bad debt 壞賬 balance 餘額 balance sheet 資產負債表 bank account 銀行賬戶 bank balance 銀行結存 bank charge 銀行手續費 bank deposit 銀行存款 bank discount 銀行貼現 bank draft 銀行匯票 bank loan 銀行借款 bank overdraft 銀行透支 bankers acceptance 銀行承兌 bankruptcy 破產 bearer 持票人 beneficiary 受益人 bequest 遺產 bill 票據 bill of exchange 匯票 bill of lading 提單 bills discounted 貼現票據 bills payable 應付票據 bills receivable 應收票據 board of directors 董事會 bonds 債券 bonus 紅利 book value 賬面價值 bookkeeper 簿記員 bookkeeping 簿記 branch office general ledger 支店往來賬戶 broker 經紀人 brought down 接前 brought forward 接上頁 budget 預算 by-product 副產品 by-product sales 副產品銷售 capital 股本 capital income 資本收益 capital outlay 資本支出 capital stock 股本 capital stock certificate 股票 carried down 移後 carried forward 移下頁 cash 現金 cash account 現金賬戶 cash in bank 存銀行現金 cash on delivery 交貨收款 cash on hand 庫存現金 cash payment 現金支付 cash purchase 現購 cash sale 現沽 cashier 出納員 cashiers check 本票 certificate of deposit 存款單折 certificate of indebtedness 借據 certified check 保付支票 certified public accountant 會計師 charges 費用 charge for remittances 匯水手續費 charter 營業執照 chartered accountant 會計師 chattles 動產 check 支票 che stub 支票存根 closed account 己結清賬戶 closing 結算 closing entries 結賬紀錄 closing stock 期末存貨 closing the book 結賬 columnar journal 多
sMortagagemortgagelender F Mortgage Mortgage Lender Szh A%3E%3Ca%20href Mortgage Mortgage Lender 财务术语:中英文对照 _守一_中华会计网校博客 w w Mortgage Mortgage Lender
qMortagagemortgagelender F Mortgage Mortgage Lender Szh A%3E%3Ca%20href Mortgage Mortgage Lender 财务术语:中英文对照 _守一_中华会计网校博客 f Mortgage Mortgage Lender